හොඳ සිංහල උසස් පොත

[කලක් හෙළ හවුලේ නයු වැ සිටැ නොබෝ දා හෙළය හළ හෙළ බස් මිණි අනඳපිය කුඩාතිහියන් විසින් කැරුණු ගත් විවිසුවෙකි. 2009 ජුනි මසැ 07 වැනි දා සිළුමිණ පතෙහි මේ පළ වියැ.]

http://www.silumina.lk/punkalasa/20090607/_art.asp?fn=ar09060712

රැ.තෙන්නකෝන්
ඇස්.ගොඩගේ සහ සහෝදරයන්ගේ ප‍්‍රකාශනයෙකි.
මිල – රු.650

මේ පොත උසස් පෙළ සිසු-සිසුවියන් සඳහා ලියැවුණෙකි. මීට පෙර කුමාරතුංග මුනිදාස පඩිවරයාණන් විසින් ලියන ලදුව ප‍්‍රකාශයට පත්වූ “ව්‍යාකරණ විවරණය” සහ “කි‍්‍රයා විවරණය” නිවරැදි සිංහල බස හදාරන්නවුන් ගේ දැනුම දියුණු කරනු සඳහා ලියා පළකැරිණි. ඒවා සිසු පරපුර සඳහා මැ නොව ගුරු භවතුන් ගේ දැනුම දියුණු කරනු සඳහා ද ලියැවිණි.

ගුරු විදුහල් කථිකාචාර්යවරයකු ද ගුරු විදුහල්පතිවරයකු ද පසු ව විදුහල්පතිවරයකු ද වූ තෙන්නකෝනුන් සිසු පරපුර මැ ඉලක්කකැර මේ පොත ලියා ඇති බව පෙනෙයි. මෙහි අභ්‍යාස ඉතා සරල යැ.

මෙහි මුල් පරිච්ඡේදයේ මුල් වැකිය මෙසේ යැ. “කතා බස් කිරීමට හුරු පුරුදු වූ, කතාවෙන් බසින් වැඩ ගන්නා මෙ ලොවේ වසන අප දන්නා එක ම සතා මිනිසායි. සියලු සතුන් අතරින් ප‍්‍රබල ම සතා ද මිනිසායි. ඒ මිනිසා ගේ ඉතා ම බලසම්පන්න, ඉතා ම ශක්තිමත්, වැඩ අවැඩ දෙකට ම යෙදිය හැකි, තියුණු ම, දරුණු ම අවිය හෙවත් ආයුධය නම් ඔහු ගේ භාෂාවයි.”

නිට්ටඹුව ගුරු විදුහලේ සිසුවකු ව සිටි තෙන්නකෝනුන් එහි මැ ගුරුවරයකු වී පසුව බළපිටිය ගුරු විදුහල්පති තනතුර ද දැරූ බව ප‍්‍රකට යැ. “වවුලුව“ නමැති කාව්‍යය ලියා පළකැරවූ තෙන්නකෝන්හු කුමාරතුංග පඩිවරයාණන් ගේ ඉමහත් පැසැසුමට ලක්වූහ. ඉන්පසු කවි තැනීම නොකඩවා කැරගෙන ගිය තෙන්නකෝන්හු මහා කාව්‍ය හයක් ඇතුළු කාව්‍ය 19ක් ලියා පළකිරීමෙන් දිවයිනේ මහ කිවියාණන් යැයි පසිඳු වූ අතර කුමාරතුංග පඩිවරයාණෝ “කිවිසුරු” නමින් ඔහු හැඳින්වූහ.

”හොඳ සිංහල” පොත් පෙළ ලියන්නට පෙලැඹුණු ඔවුන් විසින් “හොඳ සිංහල දෙටු පෙළ”, “හොඳ සිංහල උසස් පෙළ” පොත් දෙක ද, පහළ පන්තිවල සිසුන් සඳහා සිංහල පොත් කිහිපයක් ද ලියා පළකැරැවිණි.
මීට පෙරැ සිංහල භාෂාවේ අසහාය ව්‍යාකරණ ග‍්‍රන්ථය ලෙස පිළිගෙන තිබුණේ සිදත් සඟාව යැ. එහෙත් විදු එළිය පැතිරෙන්නට වූ පසු සිදත් සඟාව විවේචනය කරන්නට ද වියත්හු පසුබට නොවූහ. කුමාරතුංග පඬිඩිවරයාණන් විසින් “සිදත් සඟාව“ ප‍්‍රථම භාගය ද අමරසිරි ගුණවර්ධන වියතාණන් විසින් එහි ද්විතීය භාගය ද පළකැරවිණි.

කුමරතුඟු නැණ පහනින් එළිය ලැබූ වියත්හු කිහිප දෙනෙක් පසුකලැ වියරණ පොත් කිහිපයක් ලියා පළකැරවූහ.
ගුණපාල සේනාධීරයන් ගේ “නිවැරැදි වහර”, දො.දේ.මොහොට්ටීන් ගේ “නිවැරැදි සිංහල මඟ”, අ.දො.චන්ද්‍රසේකරයන්ගේ “හරි මඟ”, ඒ.වී.ගුණපාල, පු.බ.බාලසූරිය වියතුන් ගේ වියරණ පොත් ද මීට පෙරැ පළවියැ. මහාචාර්ය විනී විතාරණයන් ගේ “පදය, වාක්‍යය, ඡේදය’ නමැති වියරණ පොත ද මෑත දී පළවියැ.

එ හෙත් මෙ කලැ පළවන බොහෝ පොත් සදොස් බස් වහරින් ලියවී ඇති බව පෙනෙයි. පුවත්පත්, සඟා ආදියෙහි පමණක් නොව විද්‍යුත් මාධ්‍යයන්හි ද සදොස් බස් වහර දකින්නට ලැබේ. මේ අසතුටුදායක තත්ත්වය පිටුදකින්නට ඉක්මන් පියවරක් ගත යුතු යැ.
රැ.තෙන්නකෝන් කිවිසුරාණන් ගේ “හොඳ සිංහල උසස් පොත” නිවැරැදි බස් වහර ඉගෙනගනු කැමැත්තනට මඟ හෙළිකරන්නෙකි. මෙම පොත පළකැරවීමෙන් රාජ්‍ය සම්මානලාභී ග‍්‍රන්ථ ප‍්‍රකාශක ඇස්.ගොඩගේ සූරීන් ඉටුකැර ඇති සේවාව ඇගැයිය යුතු යැ.

හෙළ බස් මිණි
අනඳපිය කුඩාතිහි

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *